
Ari Glas’ 1943 wordless novel, Though the Night, was reprinted in Hebrew in 1945 as Leilot (לילות in Hebrew); “Nights” in English.
– Title: לילות
– Author and Illustrator: Ari Glass (ערי גלס לילו)
– Introduction: Dov Sadan (1902 – 1989, an Israeli literary critic and politician who served as a member of the Knesset)
– Date: 1945
– Publisher: Hemeuchad Hakibutz Publishing
– Place of publication: Tel-Aviv
– Printer: Arieli Print??
– Copyright: the artist?
– Size: 13 1/8″ x 9 1/2″ (33.3 cm x 24.2 cm)
– Binding: leaves sewn into a folder
– Language: Hebrew titles, etc
– Paginated: under each image there is what appears to be Hebrew numbering.
– Printed: verso and recto
– Edition: Trade only – there is no indication of limitations or edition size
– Printed from the original linocuts: believed to be the case
– Description: As one expects, this publication is read back to front, right side to left.
Condition – most copies I have seen have light to serious foxing and many have the folder split.
How was this printed? It was printed from the linocuts.
- The title page (showing the artist looking down at his press) states “Linoleum-reliefs” (in Hebrew).
- More compelling is the following image that shows the blind embossing from the title page on the reverse side.

impression on the reverse side of the paper.
Images of Leilot Pages



were dropped and ten new ones were added.



Note: page numbers printed just under the image.