When a “wordless” book has text for chapter headings, the question arises – is it still “wordless”? I leave that for the viewer to ponder.

Chapter Headings for Schicksal and its English translation, Destiny

This image was used on the final page for both the
German and the English editions. I am unclear as
to the symbolism of what may be a dead pigeon
with two crosses. The death of the mother
and the child??